• Hírek
  • Képtár
  • Magazin
  • Receptek
  • Légy a Tudósítónk

    • Hírek
    • Képtár
    • Magazin
    • Receptek
    • Légy a Tudósítónk
      • Anyaország
      • Publicisztika
      • Őseink Nyomában
      • Köz-Élet
      • Erdély
      • Nagyvilág
      • Tompó testvér
      • Miniriporter
      • Nemzeti bulvár
      • Pellengér
      • Képíró-dosszié
      • Vesszen Trianon
      • Nemzeti Rock
      • Felvidék
      • Szabadnak születtem
      • Wiesel-dosszié
      • Homlokon csókolt a halál
      • HunHír-Tudósító
      • Adventi ellenzéki tüntetések
      • Képtár
      • Versek
      • Eleink hagyománya

        • Anyaország
        • Publicisztika
        • Őseink Nyomában
        • Köz-Élet
        • Erdély
        • Nagyvilág
        • Tompó testvér
        • Miniriporter
        • Nemzeti bulvár
        • Pellengér
        • Képíró-dosszié
        • Vesszen Trianon
        • Nemzeti Rock
        • Felvidék
        • Szabadnak születtem
        • Wiesel-dosszié
        • Homlokon csókolt a halál
        • HunHír-Tudósító
        • Adventi ellenzéki tüntetések
        • Képtár
        • Versek
        • Eleink hagyománya

        Valóban a reformáció mentette volna meg a magyar nyelvet és nemzettudatot?

        2020.11.01.

        Gyakran elhangzik, milyen sokat köszönhetünk a reformációnak, mondván, általa született meg a magyar irodalmi műveltség, fordították le a Bibliát anyanyelvünkre. Maga Orbán Viktor miniszterelnök is úgy nyilatkozott néhány napja, hogy „a katolikus Nemeskürty Istvántól tanulta meg, hogy a reformáció mentette meg a magyar nyelvet és nemzettudatot a XVI. században azzal, hogy magyarra fordították a Bibliát. Ezt még a katolikus testvérek is elfogadhatják”.

        Illesse természetesen tisztelet Nemeskürty Istvánt mindazért, amit a magyar művelődésért tett, ebben azonban tévedett.

        Már Szent István király korában általános volt a Szentírás tanításainak magyar nyelvű, többnyire a szentmisék után tartott prédikációkban történő mélyebb közvetítése, illetve – elsősorban az újszövetségi – történeteinek az írni-olvasni nem tudó híveknek templomi freskókon (Biblia pauperum, a szegények Bibliája) való megjelenítése. A középkori egyházi rendelkezések minduntalan szorgalmazták a Szentírás igazságainak minél szélesebb körű elterjesztését. Az 1100-ban tartott első esztergomi zsinat előírta például, hogy vasárnaponként a nagyobb templomokban a szentleckét és az evangéliumot ismertetni és magyarázni kell a híveknek, természetesen azok anyanyelvén, tehát többnyire magyarul. A szerzeteseknél pedig az egyházi év folyamán a zsolozsma keretében az egész Bibliát felolvasták, mi több, a latinul nem tudó szerzetesek és világi testvérek, apácák igényelhették a zsolozsmán kívül a biblikus textusok anyanyelvű felolvasást. 1250 táján már létezett magyar nyelvű passió- és evangéliumfordítás (Garinus-féle Margit-legenda).

        A Szentírás egyes főbb részeinek magyar fordításai már a reformáció és Károli Gáspár bibliafordítása előtt is léteztek, ezek a következő kódexekben maradtak fenn: Festetics-kódex (1493), Winkler-kódex (1506), Döbrentei-kódex (1508), Példák könyve (1513 körül), Czech-kódex (1514), Jordánszky-kódex (1514), Pozsonyi-kódex (1522), Keszthelyi-kódex (1522), Székelyudvarhelyi-kódex (1526), Érdy-kódex (1526), Érsekújvári-kódex (1529-1531) és a Kulcsár-kódex (1539). Ami pedig a már a középkorban is oly elterjedt zsoltáréneklést illeti, ezek az anyanyelvünkön szintúgy elterjedtek voltak a liturgiában a reformáció előtt is, amint erről számos fentebbi kódexünk tanúskodik.

        Jeles irodalomtörténészünk, Bánhegyi Jób írta: az első nyomtatásban megjelent magyar bibliafordítások „még nem protestáns, hanem erazmista jellegűek; a katholikus egyház hivatalos fordítására, a Vulgatára támaszkodnak, de a XVI. század híres humanistájának, Rotterdami Erazmusnak magyarázatait is figyelembe veszik”. Ilyen Szent Pál leveleinek fordítása Komjáti Benedektől (1533) és a négy evangéliumé Pesti Gábortól (1536). Ráadásul első protestáns fordításaink (egészen Károli Gáspárig!) is csupán részlegesek. Sőt amúgy még Károli fordítása sem teljes, hiszen számos könyvet mellőzött ő is a Bibliából.

        A magyar nemzettudatot erkölcsileg-szellemileg megalapozó biblikus műveltség tehát a reformáció előtt sem volt ismeretlen hazánkban, csak addig még inkább hallással, mint olvasással terjedt. Vitathatatlanok XVI. századi protestáns prédikátoraink nyelvművelési érdemei, de semmivel sem nagyobbak, mint a kortárs magyar irodalom katolikus nagyjaié – nem is beszélve követőikről, főként Pázmány Péterről, a „magyar próza megteremtőjéről” (Sík Sándor), vagy Káldi Györgyről, a mindmáig legjobb magyar bibliafordítóról.

        Ifj. Tompó László – Hunhír.info

        Bejegyzés nyomtatása Bejegyzés nyomtatása
        • Anyaország
        • Publicisztika
        • Őseink Nyomában
        • Köz-Élet
        • Erdély
        • Nagyvilág
        • Tompó testvér
        • Miniriporter
        • Nemzeti bulvár
        • Pellengér
        • Képíró-dosszié
        • Vesszen Trianon
        • Nemzeti Rock
        • Felvidék
        • Szabadnak születtem
        • Wiesel-dosszié
        • Homlokon csókolt a halál
        • HunHír-Tudósító
        • Adventi ellenzéki tüntetések
        • Képtár
        • Versek
        • Eleink hagyománya
        • Itt már az iszlám az úr

        • Hasonló a hasonlónak örül: LMBTQ nyugdíjas lakópark nyílik

        • Sabin és az ő meg a mi vakcináink

        • Őrizzük meg hősi halált halt kedveseink emlékét!

        • Toroczkai rendhagyó évértékelője (videó)

        • Népszavazást kell tartani az EU-kilépésről a Mi Hazánk szerint

        • Alföldi Róbert a szeretettel zsarolja a kereszténységet

        • Hadviselés vírussal és mikrohullámmal (videó)

        • Kijárási tilalomban kitörés túra

        • Amikor összefújja a szemetet a szél

        Az elmúlt 24 óra hírei

        Könyvrendelés

        • Czakó Gábor
          Nyelvédesanyánk
          Könyv – Bolti ár: 2730.00
          Internetes ár: 2321.00
          15% internetes kedvezménnyel

        • Udo Ulfkotte
          Határtalan bűnözés
          Könyv – Bolti ár: 2990.00
          Internetes ár: 2691.00
          10% internetes kedvezménnyel

        • Raffay Ernő
          Politizáló szabadkőművesség
          Könyv – Bolti ár: 3990.00
          Internetes ár: 3392.00
          15% internetes kedvezménnyel

        • László Ervin
          Kozmikus tudat csomag – 2 könyv együtt kedvezménnyel
          Könyv – Bolti ár: 9490.00
          Internetes ár: 6990.00
          26% internetes kedvezménnyel

        • Szondi Miklós
          Róni tanulok
          Könyv – Bolti ár: 800.00
          Internetes ár: 700.00
          13% internetes kedvezménnyel

        Nagy port kavart a Hunhír.infón

        • Itt már az iszlám az úr
        • Sabin és az ő meg a mi vakcináink
        • „Az Andrássy út 60-ban naponként legalább 30-40 halt borzalmas mártírhalált”
        • Hasonló a hasonlónak örül: LMBTQ nyugdíjas lakópark nyílik
        • Őrizzük meg hősi halált halt kedveseink emlékét!
        • Toroczkai rendhagyó évértékelője (videó)
        • Hadviselés vírussal és mikrohullámmal (videó)
        • Nem volt aljasabb rendszer a mindent megsemmisítő kommunizmusnál
        • Alföldi Róbert a szeretettel zsarolja a kereszténységet
        • Népszavazást kell tartani az EU-kilépésről a Mi Hazánk szerint
        Légy te is Hunhír Tudósító

        A Hunhír barátai

        Képtárak

        • Tüntetés a korlátozások ellen – Budapest, 2021. február 28.

          Szép, tavaszi idő, napsütés és szél volt a hétvégén, hát esélyesnek láttuk, hogy a dr. Gődény György által mára meghirdetett,…

        • Éhezők viadala luxusautókkal

          Autós blokáddal tüntet Hadházy Ákos és Szél Bernadett az MTVA Budapest, Kunigunda utcai épülete előtt. Hadházyt rendíthetetlen korrupcióellenes politikusként mutatták…

        • Vírus-, maszk- és kormányellenes tüntetés tartottak Budapesten (2020. szeptember 11.)

          COVID 911 - Demonstráció a Normális Életért címmel hirdetett tüntetést péntek délutánra a Szabadság térre dr. Gődény György.

        • Tüntettek a színészek (Budapest, 2020. 06. 21.)

          Fotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi -…

        • Karácsony Gergely a rakparton tüntetett pár darab hősszerelmes dinoszauruszmaradvánnyal (Budapest, 2020. 06. 21.) (képek)

          Fotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi -…

        • Tüntetés a rasszizmus ellen – Képek (Budapest, Szabadság tér, 2020. 06. 20.)

          Fotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoFotó: Varga Moncsi -…

        • Antifák és egyebek tüntettek (kegyeleti megemlékeztek) – Budapest, 2020. 06. 07.

          Black Lives Matter, Budapest, 2020. 06. 07. Fotó: Varga Moncsi - Hunhír.infoBlack Lives Matter, Budapest, 2020. 06. 07. Fotó: Varga…

        Az oldalon található audió, vizuális tartalmak illetve cikkek, és egyéb szövegek a szerkesztők tulajdonát képezik. Kizárólag a szerkesztőség írásos beleegyezésével másolhatók, sokszorosíthatók és terjeszthetők.
        © 2002-2021 Hunhír.info - Rockszerda - Impresszum