A szükségtelen idegen szavak közül a leggyakoribbak (nagy számuk miatt korántsem teljes) bemutatását befejezve sorozatunkat a mindennapi beszédben és a közírásban lépten-nyomon felbukkanó idegenszerűségek ismertetésével folytatjuk.
egyedül(i)
helytelenül használatos az alábbi három esetben:
1. a maga helyett:
hatalmas jelentőségű már egyedül az is: már maga az is
2. az egyetlen helyett:
a multinacionális termékek bojkottja az egyedül üdvözítő megoldás: az egyetlen üdvözítő megoldás
3. a csak, csupán helyett:
egyedül téged szeretlek: csak téged szeretlek
ennek eldöntésére egyedül a bíróság illetékes: csak/csupán a bíróság illetékes
egyenesen
szintén németesség („geradezu”), helyesebb: igazán, szinte, teljesen, teljességgel, éppen/éppenséggel, valósággal, kereken
egyenesen tagadta: kereken tagadta
felelőtlensége egyenesen elképesztő: valósággal elképesztő
nyilatkozata nem növelte, hanem egyenesen csökkentette tekintélyét: nyilatkozata nemhogy nem növelte, hanem inkább csökkentette tekintélyét
egyszerűen
helytelenül gyakran használatos a valóban, valósággal, igazán, éppenséggel, egyáltalában, teljességgel, merőben helyett:
egyszerűen nevetséges („die Sache ist einfach lächerlich”): valóban/igazán nevetséges, kész nevetség
egyszerűen érthetetlen: igazán érthetetlen
elejt
helytelen:
ezt a kifejezést mát régen elejtették: már régen elfelejtették, nem használják, mellőzik, vagy ezzel a kifejezéssel már régóta nem élnek
elébe néz
anyai örömöknek néz elébe: anyai öröm vár reá, még helyesebben: gyermeket vár, gyermeke lesz
ellenjegyez
gyakran felbukkan, helyesen: aláír, kézjegyével ellát
elnapolták
helyett: elhalasztották, máskorra hagyták (például a tárgyalást)
előír
a „vorschreiben” hatására terjedt el, helyesen: megszab, elrendel, meghagy, utasít
előírás: utasítás, szabály(zat), rendelet, rendelkezés
előszeretettel
ismét németesség („mit Vorliebe”): szívesen, örömest, különösen, kiváltképp
eltekintve attól
az „abgesehen davon” hatására nyakló nélkül használatos, helyesen:
nem tekintve/nézve, kivéve, nem véve számba, mellőzve azt, nem nézve arra, nem törődve azzal, annak kivételével
ezúttal eltekintünk az eset további részleteinek ismertetésétől: ezúttal nem ismertetjük az eset további (helyesebben többi) részletét
alkalmazásától eltekintett: nem alkalmazta
eltolódik, eltolódás
helytelen:
mindez az erőviszonyok eltolódását magával: mindez az erőviszonyokat megváltoztatja
emel(kedett), emel(ked)és
helytelen:
panaszt emel: panaszt tesz, felszólal, vádat indít, vádol
háromszorosára emelkedett a katasztrófa áldozatainak száma: háromszorosára nőtt(növekedett
enged
helytelen:
szabadon enged: szabadon ereszt, elereszt, elbocsát
ez arra enged következtetni: ebből arra lehet következtetni
esik
az árak esnek: csökkennek
a választás rá esik: őt választják meg
elbírálás alá esik: elbírálásban részesül
ez egészen más elbírálás alá esik: ezt egészen másképpen kell elbírálni
fekszik
a német liegen, legen igék mintájára helytelen:
határ mellett fekvő helységek: határ menti helységek
az a kérdés fekszik előttünk: az a kérdés van előttünk, vagy a kérdés előttünk az
érdekében fekszik: érdekében van
szívén fekszik („es liegt ima m Herzen”): szívében/szívén hordja
kézen fekszik („auf der Hand liegen”): nyilvánvaló, magától értetődik, kézenfekvő
ennek okai sokkal mélyebben fekszenek: gyökereznek
fektet
súlyt fektet valamire: fontosnak/jelentősnek tart valamit
felad
helytelen:
az orvosok feladták („aufgeben”) a beteget: az orvosok lemondtak a betegről (helyesebben a beteg életéről)
feladták a reményt: lemondtak a reményről
fellép
helytelen a támad, lesz (keletkezik, beáll, mutatkozik helyett:
influenza lépett fel nála: influenzája lett
járvány lépett fel: járvány ütötte fel fejét
újabb igényekkel lépett fel: újabb igényeket támasztott, újabb igényekkel hozakodott elő
felvesz
helytelen:
munkatársat felveszünk: fogadunk, alkalmazunk, szerződtetünk
felvették a jegyzőkönyvet: megírták, elkészítették
a munkát most veszik fel újra: most kezdik újra
felveszi a harcot: harcra kel
foglal
állást foglal valami mellett/ellen: mellette/ellene van valaminek
fut
helytelen:
elfut az élet: eltelik, eliramlik
szemünk előtt futó munka: folyó munka
futó film: pergő film
Ifj. Tompó László – Hunhír.info