HunHír.info

2019. Szelek hava 21. nap, Ekese napja.

Die heilige Schrift

2011. február 20. 21:21
Hunhír.info

Látványgazdag német műveltség fűződik a reformátor D. Martin Luthers nevéhez, aki a teljes Szentírás anyanyelvére történő fordítással ajándékozta meg nemzetét, egyházát, és az egyetemes kultúrát, ma 465. éve hunyt el (sz.1483).

Magyar Menedék - Raffay

Luther Martin (Márton) bibliafordítása az 1546-ban bekövetkezett halála óta is felbecsülhetetlen kincset jelent,- mint általában a műfordítás, mellyel összefüggésben Turay Alfred a ( Dei Verbum, 12) következőket írja: „Isten a Szentírásban emberek által emberi módon beszélt. Ha tehát a szentírás-magyarázó meg akarja látni, hogy mit akart velünk közölni Isten, akkor figyelmesen meg kell vizsgálnia, hogy mit is akartak mondani a szent írók, és szavaik által mit látott jónak kinyilatkoztatni az Isten. Így a szent írók szándékának kiderítése végett egyebek közt ügyelni kell az ún. „irodalmi műfajokra” is. Az igazság más-más módon van előterjesztve és kifejezve a többféle műfajú történeti szövegekben, vagy az egyéb más beszédformákban. Szükséges továbbá, hogy a magyarázó azt az értelmet kutassa, amelyet a szent szerző ki akart és ki is fejezett a meghatározott körülmények közepette, a maga kultúrájának és korának nyelvén, az akkori irodalmi műfajok segítségével. Mert annak helyes megértése végett, hogy a szent szerző mit akart kijelenteni írásával kellőképpen figyelni is kellett egyrészt azokra a szokásos tőrőlmetszett, sajátos gonolkodás-, szólás- és elbeszélésmódokra, amelyek a szent író korában virágoztak, másrészt azokra a módokra, amelyek akkortájt a társadalmi érintkezésben ismert módon uralkodtak.” Mennyivel inkább így van ez a tudományos igényű alkotás, a műfordítás esetében.


Úgy intézte a dolgot Bölcs Frigyes. a hű fejedelem, miután Luthert felszólították, hogy vonja vissza eretnek tanait, (már a kilencvenöt tételt!) ércesen csendült föl a hangja: „Amíg engem a Szentírás bizonyságaival vagy más világos okokkal meg nem győznek, addig lelkiismeretem Isten igéjének a foglya. Semmit vissza nem vonhatok, nem akarok visszavonni, mert a lelkiismeret ellen cselekedni nem is biztos, nem becsületes dolog. Itt állok, másként nem cselekedhetek. Isten legyen segítségemre. Ámen!” – hogy nemzetének ez a drága kincse megmaradjon – Wartburg igen erős várába vitette. Ott tartózkodott Luther szinte egy esztendeig. Tolla azalatt sem nyugodott: nemcsak számos pompás röpiratot írt, - amikből az érte aggódó németség ujjongva tudta meg, hogy szemefénye mégis él, hanem nekifogott a Szentírás németre fordításának is.

Csak magával ez egy munkájával is örök hálára kötelezte nemzetét. A németek ma is az ő hatalmas, erőteljes, tiszta, világos fordításában olvassák a Bibliát s úgy érzik, mintha maga Mózes és Jézus is Luther nyelvén szólott volna. Attól fogva szinte egy negyedszázadon át 1546-ban történt haláláig ő volt népének bölcse és költője, prófétája és hőse. Egyre szaporodott követőinek, tanítványainak száma. Ezek szakítottak a papi házasság tilalmával – ami annyi rossznak volt a kútfeje – és Istennek tetsző, boldog, tiszta családi életet éltek. Ezeknek segítségével vezette és irányította a reformáció nagy művét. A prédikátorok oldalán mindenütt buzgó tanítók működtek, akik rövid idő alatt nagy eredményt értek el a nép művelésében.

Igen értékes könyvvel ajándékozta meg Révész Imre a keresztyén társadalmat, amely különösen alkalmas volt szabadabb keretekben mozgó olvasókönyv gyanánti használatra: Akikre nem volt méltó a világ – címen Maga a nagy reformátor azonban – folytatja Révész Imre – azonban élete végéig az maradt,aki volt szerény,fiatal, ismeretlen barát korában: nagyon alázatos és engedelmes hívő. Életének csodálatos útjai nem elbizakodással töltötték el, hanem kifogyhatatlanul mély hálával Isten iránt. Sokszor volt szomorú napja, de nem félelme. Ott zengett szívében a keresztyén ember felséges csatariadója, amelyet tőle tanult meg a világ:
„Erős várunk nekünk az Isten,
És fegyverünk ellenség ellen!”

A szöveg megállapítását végezte:

Pásztori Tibor Endre

Nemzeti Bulvár

Legfrissebb hírek

Az elmúlt 24 óra hírei

könyv rendelés

Atlantisz - Az özönvíz előtti világ - Ignatius DonnellyAtlantisz - Az özönvíz előtti világ
Könyv - Bolti ár: 4 990 Ft
Internetes ár: 4 491 Ft
10% internetes kedvezménnyel
A magyar ősvallás és őstörténet elhallgatott összefüggései - Pálfi KárolyA magyar ősvallás és őstörténet elhallgatott összefüggései
Könyv - Bolti ár: 6 990 Ft
Internetes ár: 5 990 Ft
14% internetes kedvezménnyel
A második szabály - In memoriam Olofsson Placid - Beer Miklós - Csókay András - Brückner Ákos Előd - Eperjes Károly - Ézsaiás Erzsébet - Mádl Dalma - Rétvári Bence - Schmidt Mária - Sinkovits Vitay András - Süveges Gergő  és még sokan másokA második szabály - In memoriam Olofsson Placid
Könyv - Bolti ár: 2 850 Ft
Internetes ár: 2 423 Ft
15% internetes kedvezménnyel
Tiltott evangéliumok - Hihetetlen Magazin KÜLÖNSZÁM - Hihetetlen MagazinTiltott evangéliumok - Hihetetlen Magazin KÜLÖNSZÁM
Könyv - Bolti ár: 1 499 Ft
Internetes ár: 1 499 Ft
0% internetes kedvezménnyel
János vitéz - Toldi - Petőfi Sándor - Arany JánosJános vitéz - Toldi
Könyv - Bolti ár: 5 200 Ft
Internetes ár: 4 680 Ft
10% internetes kedvezménnyel

Magyar Menedék Könyvesház

hunhir_tudosito

Mai napra rendelt

...betevő falat:


...népszokás:

Programajánló

    A HunHír barátai

    Legolvasottabb hírek

    HunHír-Tudósító

    Képtárak

    Felhívások

    Közlemények


    Az oldalon található audió, vizuális tartalmak illetve cikkek, és egyéb szövegek a szerkesztők tulajdonát képezik. Kizárólag a szerkesztőség írásos beleegyezésével másolhatók, sokszorosíthatók és terjeszthetők.
    © 2002-2019 Rockszerda
    Kapcsolat * Impresszum * Hirdetési ajánlat