Eljárást indított a szlovák kulturális tárca és a Szlovák Kereskedelmi Felügyelet (SOI) a felvidéki magyar fiatalok egyik komoly hagyományokra visszatekintő nyári rendezvénye, a Gombaszögi Nyári Tábor kizárólag magyar nyelvű hirdetőplakátjai miatt – közölték a tábor szervezői az MTI-vel kedden.
A tábor szervezőinek sajtóközleménye szerint a közelmúltban a Gombaszögi Nyári Tábor hirdetőfelületeit az érsekújvári (Nové Zámky) és párkányi (Stúrovo) vasútállomásokon a Szlovák Megújhodási Mozgalom (SHO) matricáival ragasztották le, s ugyanez a szervezet feljelentést tett a szlovák állami vasútnál (ZSR), amiatt hogy a tábort hirdető – kizárólag magyar nyelvű – plakátok sértik a szlovák államnyelvről szóló törvényt.
A vonatkozó jogszabály, amely már több éve érvényben van, valóban úgy rendelkezik, hogy a nyilvánosság tájékoztatására szolgáló feliratokat elsődlegesen az állam nyelvén, tehát szlovákul kell feltüntetni. A jogszabály alapján időről időre indul eljárás, eddig már több olyan eset is előfordult, amikor a törvény alapján kisebb-nagyobb büntetéseket szabtak ki.
Az SHO feljelentése alapján a ZSR felszólította a törvénysértő hirdetések eltávolítására a reklámfelületek tulajdonosát, akit ezt követően a szlovák kulturális tárca is értesített, hogy hivatalból megvizsgálja az ügyet. A tábor buszjáratokra kihelyezett reklámanyagai miatt piaci szabályozást érintő jogszabálysértés gyanújával a Szlovák Kereskedelmi Felügyelet is eljárást kezdett, s magyarázatot kért a tábor szervezőitől kilátásba helyezve, hogy amennyiben ez nem történik meg záros határidőn belül, büntetést rónak ki.
A tábor szervezői – bár tisztában vannak a szlovák államnyelvtörvény előírásaival – úgy vélik, a törvény abszurd célokat követ, hiszen “megtiltja, hogy a Felvidéken egy tisztán magyar célközönségű rendezvény anyanyelvén szólítsa meg a szlovákiai magyar ifjúságot, és erősen behatárolja a saját közönségnek szánt hirdetéseket.”
Czímer Gábor, a Gombaszögi Nyári Tábor médiakommunikációért felelős szervezője az MTI-nek azt mondta: bár vannak olyan reklámanyagaik is, amelyeken szlovák nyelvű felirat is szerepel, a tömbmagyar területeken többnyire nem ezeket használták. Rámutatott: elítélik a nyelvtörvényhez hasonló “abszurd, létünket, nyelvünket és kultúránkat veszélyeztető jogszabályok létét.” Az esetleges bírsággal kapcsolatban megjegyezte: nem hagyják annyiban, de megvárják, míg jogerős döntés születik az ügyben.
A hatályos szlovák államnyelvtörvény kimondja, hogy a nyilvánosság tájékoztatására szolgáló feliratokat – így a reklámfeliratokat is – szlovák nyelven kell megjeleníteni, és amennyiben más nyelvű szöveget is tartalmaznak, az csak az államnyelvű felirat után, hasonló vagy kisebb betűmérettel tüntethető fel. Az államnyelvtörvény jelenlegi verziója 2011 márciusa óta hatályos, azt Iveta Radicová kormánya módosította. Az új jogszabály ugyan némileg enyhített a szabályok megsértése miatt kiszabható bírságok mértékén, szűkítette azok kiszabásának lehetőségeit, de nem törölte el azokat. Ezért a törvény néhány, többféleképpen is értelmezhető megfogalmazásáért a jogszabályt – főként magyar részről – sok bírálat érte.
A Gombaszögi Nyári Tábor elődrendezvényei több évtizedes múltra tekintenek vissza, a tábort jelenlegi formájában már hatodik éve a felvidéki magyar egyetemisták egyik szervezete, a Diákhálózat és a Sine Metu polgári társulás rendezi több más diákszervezettel együttműködve. A táborra idén július 15. és július 20. között kerül sor.
A múltjuk, a történelmük elfér egy sms-ben, legnagyobb történelmi alakjuk egy kecskepásztor haramia, Janosik, ősi magyar területeken mesterségesen létrehozott műállamban mekegnek, és még mindig nekik áll feljebb. És többségük Trianon idején még nem volt ilyen. De megfertőzték, kimosták az agyukat, és szélsőségeseik nem bírnak magukkal.
Hunhír.info