- HUNHÍR.info - http://hunhir.info -

Szeplőtelen magyarsággal beszéljünk és írjunk! (8. rész)

Mondatviszonyításra szolgáló kötőszavaink megfelelő alkalmazásával folytatjuk sorozatunkat.

Az amennyiben

helyes:

ami Oroszországban történik, csak annyiban érdekel, amennyiben minket érint

helytelen, ha magyarázó és okhatározó viszonyítószók – ugyanis, mert, mivel – helyett használják:

a légitámadás eredménye az ellenséges század teljes megsemmisítése volt, amennyiben saját gépeink az összes repülőgépüket lelőtték: ugyanis
természetes, hogy a környező bolygók tömegei egymás pályáját is befolyásolják, amennyiben keringésüket kölcsönösen lassítják vagy gyorsítják: mivel/mert hiszen, egymás keringését lassítván vagy gyorsítván

szintén helytelen a ha, hogyha kötőszó rovására való alkalmazása:

amennyiben megtehetem: ha megtehetem
amennyiben Brüsszel továbbra is ragaszkodna eredeti álláspontjához, képviselőink indítványozzák felülvizsgálatát: ha
amennyiben a hír igaznak bizonyulna: ha

továbbá, ha az úgy, hogy vagy azzal, hogy helyett szerepel:

mentsétek meg az őstermelőket, amennyiben megadjátok nekik a szükséges állami támogatást: úgy, hogy/azzal, hogy

A miután

helyes, ha előidejűséget fejez ki:

miután megebédelt, lefeküdt (vagyis előbb megebédelt, és azután lefeküdt)

helytelen viszont okhatározó gyanánt való alkalmazása:

a kormány, miután az előrenyomuló csapatok a fővárost is fenyegették, áttette székhelyét: mivel/minthogy
miután nem ismerték a baj okait, nem tudták orvosolni: mivel
miután kiskoránál fogva: mivel

Az úgy

helytelen a feltételes mellékmondat ha kötőszavára való válaszoláskor (ha úgy: wenn so) az akkor helyett:

ha nekik lehet…, úgy nekünk is: akkor
már egyes pénzügyi körökben is hangoztatják, hogy ha Európa valóban el akarja kerülni a teljes pénzügyi összeomlást, úgy nem szabad két kézzel kapnia Amerika feléje nyújtott keze után: akkor (mellesleg utána csak olyan valaminek kaphatunk, ami távol vagy távolodóban van tőlünk, egyébként valamihez, valami felé vagy valamin kap az ember)
ha mindez nem tetszik neki, úgy menjen vissza Izraelbe: menjen vissza
ha röviden akarnánk e kérdésre felelni, úgy azt mondhatnánk: (akkor) azt mondhatnánk/mondhatnók

A miszerint

sokaknak helytelenül a hogy kiküszöbölésére szolgál:

támadásaikban odáig merészkedtek, miszerint kétségbe vonták, hogy pufajkás volt: hogy (még helyesebben: támadásaikban odáig merészkedtek, hogy kétségbe vonták/megkérdőjelezték pufajkás múltját)

helyes viszont a főnévre vonatkoztatott mely szerint:
a tudósító legújabb jelentése, mely szerint

Az anélkül, hogy

helyes:

elment anélkül, hogy elköszönt volna

helytelen:

a sebész sokszor minden tudományát kimeríti anélkül, hogy a beteget meggyógyítaná: de a beteget mégsem tudja meggyógyítani

A pedig

helyes

ha ellentétes jelentésű:

én elmegyek, ti pedig itt maradtok

ha megengedő jelentésű:

én elmentem, pedig ti még ott maradtatok
megbukott, pedig mondtam, hogy tanuljon

Ifj. Tompó László – Hunhír.info