Alulírott Göre Gábor, a magam és a sógorom nevében üzenem Bajnainak, hogy van ebben az országban elég prímás meg brácsás, gordonkára nincs szükségünk. Éppen ezért arra kérem, hogy üljön fel egy vadliba hátára a kendermagossal meg a kopasznyakú kakassal és az egész baromfiudvarával együtt éljék át Nils Holgersson csodálatos utazását.
Alulírott Göre Gábor, a magam és a sógorom nevében üzenem Bajnainak, hogy van ebben az országban elég prímás meg brácsás, gordonkára nincs szükségünk. Éppen ezért arra kérem, hogy üljön fel egy vadliba hátára a kendermagossal meg a kopasz nyakú kakassal és az egész baromfiudvarával együtt, éljék át Nils Holgersson csodálatos utazását. Meg se álljanak Kaliforniáig, ahol a Diznilendben biztos felfedezik, hogy maguk valójában hattyúkok, és ezáltal részt vehetnek egy látványos sóbizniszben.
Mesterházinak, aki annyit utazik külföldre az ország érdekében, és kölcsönös látogatásokkal oly nagyon elbűvölte a bergengócokat, azt ajánlom, hogy legyen király Bergengóciában. Nevezze ki Szanyi kapitányt generálisának, az se baj, ha nem tudja a nyelvet, nemzetközileg ismert jelmutogatással majd elvezényli a regrutákat. Azt biztosan megértik.
A liberális véleményvezéreknek és örökké az Orbánt, a kormányt, meg a demokráciára még éretlen népet szidalmazó, rágalmazó sajtósainak őszintén javasolnám, vegyenek példát Kertész Ákosról, akiről el kell ismerni, hogy következetes ember. Miután közzétette rossz véleményét a magyarokról, le is vonta a konzekvenciát és elköltözött az országból. Maguk se üljenek a bőröndjeiken, mint Bőrönd Ödön a Köröndön, “ragagyák” meg a fülét és “ugorgyanak” fel az első fapados repülőbe, ami a tönkretett Malév helyéről távoli országokba indul. Hiszen maguk szabad madarak, akik gyűlölik a röghöz kötöttséget. Az idősebbek még biztos emlékeznek a megható szovjet filmre, hogy aszongya Szállnak a darvak. Sose bocsátanám meg magamnak, hogy a demokratikus lelküknek olyan fontos fékekről és ellensúlyokról elfeledkezzek. A szovjet film ellensúlyául egy valódi afroamerikai dallal búcsúzom, amit a szomszéd Jancsitól tanultam, aki két évig mosogatott Laszvegaszba’, és azóta Dzsoninak hívják. Megkértem írja le akkurátusan, ahogy amerikásul kell. A címe One way ticket to the moon. A refrénje pedig így hangzik: Hit the road Jack and don’t come back, no more, no more, no more… Le is fordította, szerinte magyarul nagyjából ez az értelme: Menetjegy a holdra. Indulj Dzsek, eredj az országútra és sose gyere vissza, soha, soha, többé soha…
Kedves mindnyájuknak szerencsés jó utat kívánva, maradunk itthon, akik voltunk:
Göre Gábor és Durbincs sógor
U.i.: A Kácsa czigányt itt ne hagyják! Feltétlenül vigyék magukkal. Hadd lássa, milyen az igazi demokrácia, és az igaz demokraták ismerjék meg őt. Remélem, nagyon fognak örülni neki.
Hunhír-olvasó