Pott cs. kir. vezérőrnagy jelentése Colloredo-Mannsfeld altábornagynak dandára veszteségéről a zsigárdi csatában, a magyarok veszteségéről és a lakosság magatartásáról. Közli, hogy csapatai másnapra már nincsenek ellátva kenyérrel és abrakkal.
***
Pott vezérőrnagy dandárja
Herceg Colloredo-Mannsfeld altábornagy úr őméltósága
császári és királyi hadosztályparancsnokságnak
Zsigárd, 1849. június 17-én, reggel 3/4 10 órakor.
Amikor tegnap el akartam küldeni a tekintetes hadosztályparancsnokságnak azt a másolatban ide csatolt jelentést arról a győzelmes csatáról, amit Herzinger vezérőrnagy parancsnoksága alatt az én és Theissing vezérőrnagy dandárja vívott, egy Pozsonyból elküldött altiszt érkezett ide, aki futárként azonnal visszamegy és akinek ezt, a magas hadtestparancsnokságnak szóló jelentést átadtam, s akitől a tekintetes hadosztályparancsnokság talán már meg is kapta.
Egy fogságba esett, súlyosan sebesült honvédtiszt kijelentése szerint nem hét, hanem öt honvéd zászlóalj támadott meg engem három üteggel és 8 löveggel, közöttük egy 12fontossal és három lovas század vagy osztály – ezt a honvédtiszt nem tudta pontosan megadni – délelőtt 11 órakor.
Dandárom vesztesége halottakban és sebesültekben sajnos nagyobb mint azt kezdetben hittem. Számuk 120 és 140 között van, hadifoglyokat – eddigi ismereteim szerint – nem veszítettünk. Ezzel szemben csak a dandárom egyedül 60 foglyot ejtett, közülük három tisztet. Egy ellenséges alezredes élve maradt és egy őrnagy súlyosan megsebesült.
Dandáromból eddig csak két halott tiszt ismeretes számomra.
A Herzinger vezérőrnagy úr vértesei közül is elesett egy ellenséges honvéd zászlóalj ellen intézett, általam vezetett támadás során egy lovassági százados és egy főhadnagy.
A honvéd zászlóaljak háromnegyedét összekaszaboltuk. A mezők ellenséges halottakkal vannak tele, különösen az én dandárom előtti csatatér.
Meg kell említenem, hogy Negyed és Farkasd falvak parasztjai sajnos nemcsak minden támogatást megadtak az ellenségnek, hogy átkeljen a folyón, hanem egy része fegyveresen is csatlakozott az onnan Zsigárdra előnyomuló ellenséges oszlophoz.
Itt is megtámadták hátulról a kaszával és bottal felfegyverkezett parasztok a falut védő vadászokat, és küzülük többet sok kaszavágástól és -döféstől megcsonkítva holtan találtunk.
A község visszafoglalása után egy parasztban felismertük azok egyikét, aki el akart fogni egy vadászt. Minthogy a parancsnoklásban rangidős Herzinger vezérőrnagy érkezését vártam, az ő parancsára azonnal agyonlőttük.
Mi még mindig a szabadban táborozunk és a csapat lefőz.
A Dudvágon lefelé és Farkasdra őrjáratokat küldtünk ki.
Várjuk megérkezésüket, hogy aszerint igazodjunk.
A Sellyén kikülönített Brzczina őrnagy mellékelt négy jelentéséből megtudhatja a tekintetes hadosztályparancsnokság, milyen erőfeszítéseket tesz az ellenség, hogy Sellye fölött és alatt egy hidat verjen.
Az előőrsszolgálattól igen igénybe vett Fürstenwärther-zászlóaljat le kell váltanom a Koudelka-gyalogság öt -, és a Haynau-gyalogság egy századával.
A csapatok holnapra már nincsenek ellátva kenyérrel és abrakkal.
A Koudelka-zászlóalj Nádszegen elveszítette valamennyi málháját.
Nádszeg nincs megszállva és az ellenség Eperjesre és Tallósra nyomult előre.
Folyamatosan hoznak be még az őrjáratok sebesült és elbújt honvédokat.
A dandárom által zsákmányolt ellenséges lovak által nagyjából pótoltam az ütegek lelőtt vontató lovait, valamint az elfoglalt három ágyúval a három leszereltet.
Pott vezérőrnagy
***
HL 1848/49: 33/298.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
KAW SchA AFA KiU 180. fasc. 1849- 6 – 110.