Damjanich János honvéd tábornok utasítása Nagy-Sándor József ezredesnek Kecskemét, valamint Nagykőrös felderítésére, és tájékoztatja őt a Görgeit támogatni kívánó szándékáról.
***
A közép-magyarországi hadtesttől
Nagy-Sándor József ezredes hadosztályparancsnok úrnak, Cibak[házá]ra*
Az ellenség lefelé vonul. Minden azon múlik, hogy elhitessük vele: hadtestem Cibakházánál bontakozik ki.
Küldjön tehát erős osztagokat mintegy felderítés céljából Kecskemét és [Nagy]kőrös felé, ezek azonban ne exponálják magukat. Én azonban gyorsított menetekben Tiszafüred felé megyek, ahol Valkón hidat vertek, hogy megkönnyítsék itt és Tiszafüreden az átkelést.
E manőverhez 3 napi időre van szükségem. Görgei tábornokot a leghathatósabban kívánom támogatni és most,miután az ellenség elkövette a hibát, hogy elhagyta a vasútvonalat, Gyöngyösön és Hatvanon keresztül Vácra vetem magam, és majd meglátom, hogy ki tudok-e erőltetni egy átkelést a Dunán.
Foglalkoztassa az ellenséget. Cibak[háza] erős, azonban Szentest és Szegedet ajánlom önnek.**
Damjanich tábornok
Nagy sietségben.***
***
HL 1848/49: 17/72.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: 75. fasc. 1849 – 3 – 181c.
*A címlapon a következő feljegyzés található: Zum Dienste Mittelst Courir.
**Damjanich levele feltehetően szándékosan tartalmazott valótlan adatokat, és a futár által küldött levelet minden bizonnyal tudatosan juttatták osztrák kézbe. A levélnek – ha nem is kizárólagosan – szerepe volt abban, hogy Windisch-Grätz leállítsa a már elhatározott és többek által sürgetett tiszai átkelést. Habár ő maga sem tartotta kizártnak a célzatos megtévesztést, de kockázatosnak ítélte meg annak figyelmen kívül hagyását. Ezt látszik igazolni Windisch-Grätz Nr. 704/0p. számú leirata is (HL 1848/49: 17/289.)
***Az iratot Parrot cs. kir. vezérőrnagy vettemezte, látta el aláírásával és a megjegyzéssel: Eingesehen.