Klapka György honvéd ezredes értesíti Schlik cs. kir. altábornagyot, ha a cs. kir. fogságban lévő magyar hadifoglyokkal továbbra is embertelenül bánnak, akkor a magyar hadügyminisztérium is hasonló bánásmódban fogja részesíteni az osztrák hadifoglyokat. Javaslatot tesz hadifoglyok cseréjére.
***
Bassanoi gróf Schlik altábornagy és hadtestparancsnok úr őexcellenciájának
A magyar hadügyminisztérium magas megbízásából van szerencsém excellenciádat tudósítani, hogy gróf Montecuccoli cs. kir. ezredest a 12. magyar hadosztály egy portyázó különítménye Gyöngyösön elfogta; hogy további 2 tábornok, 122 törzs- és főtiszt, valamint a cs. kir. osztrák hadsereg több száz altisztje és közlegénye található a mi hatalmunkban, és ezek jólétéről minden vonatkozásban gondoskodunk.
Sajnálattal vettük tudomásul, hogy a magyar hadsereg, különösen pedig az én hadtestem hadifoglyaival nem bánnak a minden civilizált nemzet hadiszokásai és a humanitás megkövetelte lojalitással, sőt, hogy ezeket a legfelháborítóbb kegyetlenségekkel gyötrik, leköpdösik, és még a felszerelési tárgyaikat is elrabolják tőlük. Távol áll tőlünk azt gondolni, hogy ezt az embertelen, kegyetlen bánásmódot excellenciád rendelte volna el, és hogy e visszaélést az osztrák hadseregnek csak néhány részlegparancsnoka és a legénység követte volna el. Excellenciád lovagias gondolkodásmódja túlságosan ismert, semhogy ne várhatnánk mielőbbi orvoslást.
A magyar hadügyminisztérium eddig távol állt attól, hogy viszonosságra törekedjék, ami az anélkül is áldatlan polgárháborúra a barbárság bélyegét nyomná, és egy civilizált nemzet valódi hadi becsületét beszennyezné. Ha azonban továbbra is ezt a kegyetlen bánásmódot alkalmaznák hadifoglyainkkal szemben, kényszerítve lennénk a mi hatalmunkban lévő hadifoglyokkal hasonló viszonosságot fontolóra venni.
A magyar hadügyminisztérium egyébként kész felajánlani az elfogott tisztek és legénység cseréjét, és felhatalmazott engem arra, hogy kérjem meg excellenciádat tájékoztassa erről az ajánlatról herceg Windisch-Grätz Alfréd cs. kir. tábornagy őfőméltóságát, vajon a hadifoglyok kicserélése megvalósuljon-e vagy sem, s e csere idejének és módjának meghatározását őfőméltóságára bízzuk. Mindenesetre kérem, hogy a javaslat eredményéről engem értesíteni szíveskedjék.
Végezetül megküldöm a fogságunkban található Pabst százados kérelmét a 12. sorgyalogezredből további intézkedésre.
Klapka ezredes
***
HL 1848/49: 12/360.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 182. fasc. 1849 – 2 – 10.