Poeltenberg Ernő honvéd tábornok jelentése a Táborkari Központi Irodának az ellenség helyzetéről és létszámáról Pozsonyban, Sopronban, Mosonban, Horvátkémlén, Óváron, Rajkán és Héderváron.
***
A VII. hadtesttől
A magyar Táborkari Központi Irodának, Esztergomban
Az ellenség állása a Szigetközben és Öttevény mögött olyan mint a korábbi.
A Kapuvárról és Sopronból előrenyomuló alakulat Csornát és a környék más helységeit megszállva tartja.
A Rábánál csak kis különítmények láthatók, amelyek a vízen keresztül gyakran csatároznak a mi előőrseinkkel.
Az összeköttetést a Kmety-hadosztállyal őrjáratokkal és lovas őrszemekkel tartjuk fent.
A beérkezett hírek szerint az ellenség Kis- és Nagybodakon állitólag csapatokat gyűjt össze, és a Szigetközben vonultatja őket előre. Ebből az következik, hogy e két helység között egy hídjának kell lennie a Dunán keresztül.
Ma 3 fiatal ember jött Mosonból ide, akik a bevezetendő újoncozás elől menekültek, és itt kötelezettséget vállaltak.
Közülük az egyik, egy diák, azt közli, hogy néhány nappal ezelőtt Pozsonyban volt, ahol osztrák és orosz csapatokat látott, és ez utóbbiak ruházatának leírása által /:hosszú, térdig érő ingek, magas sapkák és kalapok, fekete és zöld zászlók, ágyúk 2 keréken:/ erre lehet következtetni, és ez látszik beigazolódni.
A diák azonban azt is közli, ha valaki lengyelül vagy akár szlovákul szólította meg őket, akkor úgy válaszoltak, és Pozsonyban általában az a vélemény, hogy nem oroszok.
Az oroszok ereje megközelítően állítólag 14 000 embert tesz ki. A pozsonyi csapatok erejét összességében igen különbözően adják meg: 16 000 és 25 000 fő között.
Köpcsényben állítólag nem állnak csapatok táborban.
Az oroszokat ez a diák igen legyengülteknek és rongyosoknak mondja.
Pozsonyban állítólag naponta lőnek agyon a várban különböző társadalmi állású embereket. Pillanatonként börtönöznek be személyeket, mivel 5-nek nem szabad együtt állnia.
Az újoncozást már mindenütt bejelentették. Azt hallotta, hogy néhány nappal ezelőtt 15 000 ember menetelt Sopron felé.
Ugyanez a diák közli, hogy Mosonban 2 000 ember és 12 ágyú található.
Horvátkémlén Falkenheim tábornok alatt 2 000 ember van, 12 ágyúval és egy fél röppentyűüteggel.
Óváron Schlik, Liechtenstein, Schwarzenberg tábornokok alatt 3 000 ember 12 ágyúval.
Rajkán állítólag 2500 ember van.
Héderváron Parrot tábornok alatt 3000 ember.
Óvárra néhány napja egy hídfelszerelés érkezett.
A pozsonyi várat még mindig erődítik.
Klapka tábornok úr rendelkezésére holnap felderítést hajtunk végre Kémle és Öttevény felé.
Poeltenberg tábornok
***
HL 1848/49: 32/387.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 185. fasc. 1849 – 6 – 113.
A 7. magyar hadtesttől Zámbelly ezredes értesíti Kmety György honvéd ezredest, hogy 13-án támadást várnak a Szigetközben. Ennek megelőzésére Moson felé nyomulnak előre. Jó lenne az ő közelében is riadóztatni az ellenséget.
***
7. hadtest
Kmety ezredes és hadosztályparancsnok úrnak, Pápán
Holnap támadást várunk a Szigetközben. Ezt meg akarjuk előzni, és a Csallóközben Moson felé megyünk előre, ez utóbbi felé csupán azért, hogy legyűrjük az ellenséget, hogy megtörjük az erejét. Jó lenne, ha ez lehetséges, az ellenséget több helyen, így az ön közelében és környékén is riadóztatni. A hidat szintén jó lenne helyreállítani Marcaltőnél, hogy bármely pillanatban át lehessen kelni, ebben az esetben azonban ezt a helységet erősebben kellene megszállni.
Csorna irányába semmilyen előnyomulást se teszünk, csupán erős portyázó járőröket küldünk ki. Ha azonban e környéken netán ágyúszót hallunk, akkor lovassággal és lövegekkel oda is nyomulunk.*
Ezredes úr tehát ennek megfelelően eszelje ki a rendelkezéseit.
Klapka tábornok úr parancsából
Zámbelly ezredes**
***
HL 1848/49: 32/388.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 185. fasc. 1849 – 6 – 114.
* A címlapon pótlólag a következő megjegyzés található: Éppen most kaptam meg a jelentését, és ezért oda is küldünk némi lovasságot és löveget, és látszólag vissza fogunk húzódni.
** Az aláírás alatt még a következő mondat áll: A töltények holnap beérkeznek önhöz.