- HUNHÍR.info - http://hunhir.info -

Főhadiszállás szőregi tábor, 1849. augusztus 3.

Dembiński Henrik altábornagy jelentése Aulich Lajos hadügyminiszternek Nagykanizsa osztrák, Törökkanizsa magyar megszállásáról, az osztrákok hídverési szándékáról Újszegednél és Kmety csapatainak óbecsei összevonásáról.

***

A fővezérségtől
Aulich tábornok és hadügyminiszter úrnak Aradon*

Van szerencsém jelenteni önnek, hogy az ellenség tegnap, augusztus 2-án gyalogsággal és jelentős tüzérséggel bevonult mind Magyarkanizsára, mind Szegedre. Törökkanizsára Guyon tábornok 12 darab löveget küldött a szükséges fedezettel. Vetter tábornok is azt írja nekünk, hogy tegnap vagy legkésőbb ma egy csapatrészleget vonultat oda.

Erre a pontra (Magyarkanizsa) egy jelentős hídfelszerelést hozott magával az ellenség.

Szegeden ma reggel kölcsönös ágyúzás kezdődött meg, amire mi csak gyengén válaszoltunk, mivel az ellenség még nem tett komolyabb előkészületeket a hídveréshez. Ámde, mivel Újszegeden már néhány épületet felgyújtott, úgy tűnik, meg akarja tisztítani ezt a pontot, hogy kényelmesebben tudja építeni a hidat.
Az ellenségnek ezek a hadmozdulatai az Alsó-Tisza felé, amelyeket erőltetni szándékozik, valamennyi erőnk összevonására kényszerit engem, ezért a hadosztályt Vásárhelyről Makóra rendeltem, ahova holnap, 4-én vonul be.

Vetter tábornok jelenti, Kmety tábornoknak azt a parancsot adta, hogy a Bácskában levő minden kis csapatrészleget, amelyek most az elvágás veszélyének vannak kitéve, vonja magához Becsére. Ez az egyesülés azonban e hó 5-e előtt nem valósulhat meg.

Tegnap 250, kettőszázötven kocsit Szegedről hozott lőszerrel Aradra küldtem. Ez a szállítmány este 9 órakor hagyta el a táborunkat.

Végezetül kérem, hogy amilyen gyorsan csak lehet, lásson el bennünket pénzzel, mivel a csapatok – és ezek se mind – 10-éig vannak fizetve, és erre a kifizetésre Mészáros tábornok úr kiürítette a teljes pénztárát.
Mihelyt megkapom Kanizsáról a mai jelentést, azonnal küldök egy külön hírnököt, hogy mindenről tájékoztatva legyen, ami itt történik.

Kérem Önt, hogy ezt a jelentésemet szíveskedjék közölni az országkormányzó úrral, mivel az idő nem engedi meg számomra egy másik irat készítését.

Dembiński Henrik altábornagy

***
HL 1848/49: 41/333.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 187. fasc. 1849 – 8 – 26.
*A borítólap címzésénél Arad, az iratban Makó szerepel célállomásként.