Nagy-Sándor József honvéd tábornok megküldi a Kazinczy-hadosztálynak a budai vár körülzárására és lövetésére kiadott parancsot.
***
Nagy-Sándor hadteste
A Kazinczy-hadosztálynak
Pontosan reggel 8 órakor a hadtest egy jobbra fejlődött oszlopban elvonul.
A lovasság Dessewffy ezredes úr parancsnoksága alatt az élen vonul, és egy lovas küldönccel a Gellért-hegy megkerülésével, annak háta mögött, a Wojaner-féle sörfőzdéhez* vezetteti magát. A lovasdandárnak egy Hunyadi-osztályt kell küldenie Budafokra és azon túlra.
A Dunán Soroksárnál átkelő 2. hadtest /:Aulich tábornok:/ közeledtekor a lovasdandár azonnal jelentést küld a főparancsnokságnak a Városmajorba a Remete-kocsmába**, hasonlóképpen a Svábhegyre a hadtestparancsnokságnak.
A Kiss-hadosztály egy küldönce a 12fontos üteggel a Kis-Svábhegy felé indul. A gyalogság lőtávolságon kívül marad, az üteg azonban elfoglalja a Kis-Svábhegyet. Ennek az ütegnek a célpontja az új Ferdinánd-kaszárnya, a helyőrségi templom, amelynek a kriptájában van az ellenséges lőporraktár és a Ferdinánd-téren felállított lőszervonat.
A Kazinczy-hadosztály a Bobich /:Lapinski:/ -dandár egy 6fontos ütegével a Krisztinaváros mögött áll fel, a Schaffler Miska-kocsmánál***. A röppentyűüteg a Dipold-dandár egy századával a Csúcshegyet szállja meg. Ennek a röppentyűütegnek a célpontja a székesfehérvári kapu, részben a palota és részben a Fegyvertár-tér.****
Kiss ezredes úr hadosztálya a Szerdahelyi-lovas-üteggel a Csúcs*****- és a Kis-Gellérthegy között az úgynevezett Krétahegynél****** levő temető előtt foglal állást és biztosítja a Mészáros-utat.
A 3. hadtest és Kmety ezredes hadosztálya nyitja meg a tüzet. Addig mindennek csendben kell maradnia, akkor azonban nem kell tovább várni a tűzparancsra.
Karabelli őrnagy úr telepiti a lövegeket.
Rohamra csak az éj folyamán kerül sor kifejezetten a hadtestparansnokság parancsára, mégpedig a Nádorkerten keresztül.
Mihelyt az ellenség tevékenysége csak a vár védelmére korlátozódik, el kell ismerni a hősiességét, és minden derék katonának arra kell korlátoznia magát, hogy ellenfelét foglyul ejtse.
Ha Pestet netán mégis bombáznák, vagy a Lánchidat a levegőbe röpítenék, akkor az ellenséges helyőrséget lekaszaboljuk.
Ezt közölni kell a legénységgel és éppúgy azt is, hogy halálbüntetés terhe mellett tilos Buda magánházainak a fosztogatása.
A hadosztályparancsnok urakat teszem érte felelőssé, hogy a csapatnál egy málhakocsi se legyen látható.
Nagy-Sándor m.p. tábornok
***
HL 1848/49: 25/393.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 184. fasc. 1849 – 5 – 22b.
* Az iratban: …z[um] Wojanerischen Brauhaus…
** Az iratban: …im Wirtshause zum Einsiedler…
*** Az iratban: …beim Schaffler-Miska Wirtshause…
**** Az iratban: Zeughausplatz.
***** Egykori térképeken Spitzberg elnevezése volt a Csúcshegynek, és a Naphegynek is.
****** Az iratban: …bei dem sogenannten Kreidenberge…