- HUNHÍR.info - http://hunhir.info -

Főhadiszállás Buda, 1849. január 5.

Windisch-Grätz cs. kir. tábornagy leirata Ramberg altábornagy számára. Értesíti, hogy a Téténynél vívott ütközet után bevonult Budára és Pestre, valamint a budai várba. A főváros kardcsapás nélküli feladása biztos jele a forradalmi párt összeomlásának. Az újabb eseményekre hivatkozva ismételten szólítsa fel Majthényit a komáromi vár átadására.

***

Nagyságos Ramberg cs. kir. altábornagy úrnak
és a komáromi ostromseregek parancsnokának
Főhadiszállás Buda, 1849. január 5.

Ma, 5-én, déli 12 óra után a csapatok élén elfoglaltam Buda városát és várát, s birtokba vettem Pestet is. Az ellenség a részéről meggyőződés nélkül vállalt utóvédharcot követően 3-án este oly sietséggel hagyta el Téténynél a Buda köré kiépített sáncokat, hogy az ott található lövegeket hátrahagyta, és a Dunán átkelve visszavonult.

A fővárosnak a forradalmi párt részéről történő e kardcsapás nélküli kiszolgáltatása minden bizonnyal a legmegbízhatóbb jele eddigi hatalmuk tökéletes összeomlásának, mivel Kossuth ismert felhívása a főváros védelmére teljesen hatástalannak bizonyult.

Nagyságod haladéktalanul értesítse írásban Majthényi várparancsnokot ezekről az eseményekről, és ismételten szólítsa fel a vár átadására azzal a megjegyzéssel, hogy a jelen körülmények között minden felmentés lehetetlen.

Komárom formális ostromának megkezdését megkönnyíti az is, hogy itt tetemes mennyiségű nehéz lövegeket és egyéb ostromszereket találtunk, és ezt mielőbb meg is teszem, ha a felszólítás ellenére sem adják át a várat.
Majthényi tehát mind az alárendelt csapatok, mind a saját érdekében akkor cselekszik helyesen, ha Komáromot most adja át, ahelyett, hogy teljesen haszontalan tétovázással magára veszi a súlyos vétket, amely a jelenleg teljesen alélt forradalmi párt iránti további ragaszkodása, valamint helyőrsége céltalan feláldozása miatt elkerülhetetlenül a saját fejére hoz megtorlást.

Várom Nagyságod jelentését a legnyomatékosabb módon megismételt felhívás eredményéről.
Windisch-Grätz Alfréd tábornagy

***
HL 1848/49: 8/305.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
KAW SchA AFA KiU 163. fasc. 1849 – 1 – 15.