Görgei Artúr honvéd tábornok megküldi Kmety György alezredesnek a VII. magyar hadtest március 22-i rendelkezését az alárendelt hadosztályok menetelésére és feladatára vonatkozóan.
***
VII. hadtestparancsnokság
Kmety György hadosztályparancsnok úrnak, Besenyőre
A menetirány a hadtest valamennyi hadosztálya számára Heves. Az eddigi jelentések szerint még az ellenség tartja megszállva. Ezért a Poeltenberg- és a Gáspár-hadosztálynak Erdőtelekről, valamint a Kmety- és a Simon-hadosztálynak Besenyőről olyképpen kell elindulnia, hogy a két teljesen zárt oszlop pont déli 1 órakor Heves előtt dupla ágyúlövés-távolságra csatarendben felfejlődve legyen.
E parancsnak megfelelően a 4 hadosztályparancsnok személyes felelősség mellett tartozik arról gondoskodni, hogy az alájuk rendelt csapatrészlegeik az állomásukról vagy a táborukból való elindulás előtt lefőzzenek.
Akár az ellenség üríti ki Hevest, akár fegyvereink erejével szálljuk meg, csupán az ágyúk fedezésére felhasznált lovasalakulatok és a tüzérségi fogatolás használhatja azt fel beszállásolásra. A gyalogság – mindazonáltal a gránátosok kivételével – Heves előtt a menetük irányában ver tábort, éspedig a jobb szárnyon, Alatka felé a Poeltenberg-hadosztály, a Gáspár-hadosztály Csász felé, Kisér felé, a Gáspár-hadosztálytól balra a Simon-hadosztály, Vezekény felé a Kmety-hadosztály. A vezérkar beosztott tisztjei tartoznak a tábor helyét meghatározni, és a hozzájuk tartozó csapatrészlegeik altisztjei által kitűzetni. A hadosztályparancsnokok kötelesek arról gondoskodni, hogy táborozó csapataik erős őrtüzeihez elengendő fával legyenek ellátva.
A főhadiszállás Hevesre megy. A gránátos zászlóalj pont reggel 9 órakor Dormándról Hányin és Adányon keresztül Hevesre menetel, és ott ellátja a megszokott szolgálatot. Valamennyi hadosztály a szabályzat szerint előirt távolságban előőrsöket állít fel, és erős lovasőrjáratokat küld előre. Ezenkívül a Poeltenberg-hadosztály kétóránként még 1 szakaszt küld Alatkára, a Kmety-hadosztály azonban Vezekény felé. A lőszerfőtartalék és a hadseregmálha Mezőkövesden marad.*
Görgei
***
HL 1848/49: 18/76a.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 182. fasc. 1849 – 3 – 58.
*Az irat borítólapján a következő feljegyzés áll: ex offo sehr dringend.