A magyar hadügyminisztérium utasítása Dembiński Henrik altábornagynak, hogy vonuljon Aradra, ahol valamennyi magyar sereg döntő csatára gyülekezik. Görgei is utasítást kapott, hogy gyorsított menetben jöjjön Aradra.
***
A hadügyminisztériumtól
Dembiński altábornagy úr hadsereg-főparancsnokságának Óbesenyőn
A tegnapi kedvezőtlen kimenetelű csata után vegye nagyságod ide a visszavonulási irányát, és valamennyi egyéb különítményt, még az Alsó-Dunánál levőt is gyorsított menetekkel vonja magához, mivel számunkra nincs már más hátra, mint hogy valamennyi magyar sereget összevonjuk és egyesítve hatalmas csapást mérjünk az ellenségre.
Ebben a szellemben kap Görgei tábornok úr utasítást, hogy gyorsított menetekkel vonuljon ide.
A megérkezés napját futárfordultával ismertetni kell.*
A hadügyminiszter
***
HL 1848/49: 42/78.
Német nyelvű, eredeti fogalmazvány fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 187. fasc. 1849 – 8 – 81.
* Az irat hátsó oldalán a következő feljegyzés található: exped[iert] Arader Festung Abends 5 Uhr 1849. Majd alatta: Courier: Kerekes Ignácz National Gardeh[au]ptmann von Pest beim Generalstabs Bureau. A lap alján pedig fordítva és ceruzával írva a következő, az irat tartalmától elütő feljegyzés áll: Inczédy Waskóh Balcsesko Plenipotenzier der Wallachen Emigration.
Aulich Lajos hadügyminiszter utasítása Görgei Artúr honvéd tábornoknak. Ha két napon belül nem tudja legyőzni az oroszokat, akkor vonuljon azonnal gyorsított menetben Aradra, a csucsai szoros őrizetére pedig hagyjon 5000 embert.
***
A hadügyminisztertől
Görgei tábornok úr hadsereg-főparancsnokságának
Dembiński altábornagy úr hadserege tegnap, e hó 5-én Szőregnél kedvezőtlen csatát vívott, amelyben nevezett megsebesült és Bébára, ma pedig Óbesenyőre kellett visszavonulnia.
Ennek következtében nem marad más hátra, mint hogy az összes magyar sereget itt, Aradon összevonjuk, hogy egyesülve döntő ütközetet vívjunk.
Ha nagyságodnak nincs biztos kilátása arra, hogy e levél vétele után 2 napon belül alaposan megveri a szemben álló oroszokat, és utána gyorsított menetekkel ide vonuljon, akkor az ide menetelt azonnal meg kell kezdenie, előtte azonban mindkét esetben 5000 emberrel meg kell szállni Kolozsvár felé a csucsai szorost.
A hozzávetőleges megérkezést ide futárfordultával ismertetni kell.
Aulich hadügyminiszter
***
HL 1848/49: 42/87.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 187. fasc. 1849 – 8 – 87.