Görgei Ármin honvéd őrnagy jelentése a hadsereg-főparancsnokságnak a Liptó, Zólyom és Turóc megyei helyzetről.
***
Görgei portyázó-csapatparancsnokság
A magyar hadsereg-főparancsnokságnak
Sz[ent]miklóson csupa árulótól és rossz szellemű parasztok ezreitől körülvéve, akiket valószinűleg Benedek szólított fel, hogy az 1846. évi galíciai szörnytetteket* egy újabb, még irtózatosabb kiadásban hozzák színre, továbbá a 7000 fős reguláris hadsereget 15 löveggel közeledni tudva azt találtam a legtanácsosabbnak, hogy valamennyi Vág-híd felgyújtása után, az ellenségnek a jobb Vág-parton minden lehetséges akadályt az útjába gördítve, Rózsahegyre vonuljak vissza. A teplai csomópont, ahonnan egy országút vezet Madocsányon és Lucskán keresztül Felsőkubinba, eddig még egy lovasalakulattal van megszállva, az őrszemek pedig Kisolasziig előretolva. A bal Vág-partot lovas- és gyalogos járőrök éberen figyelik. A lucskai hegyszorost éppen most torlaszokkal zártuk el. Liptó megye igen jó szellemű alsó részén népfelkelést szervezek. Ha az ellenségnek az lenne a szándéka, hogy a bányavárosok felé működjék és végcélként a hídépítést erőltetné a Vágon keresztül, akkor számomra nem marad más hátra, mint hogy visszavonuljak Revucáig, ahol egy tizszerte erősebb ellenséggel szemben is helytállni merészkedem. Rózsahegy jó szellemű, és éppen ezért sajnálnám, ha az ellenség a lucskai hegyszorosban feltartva Rózsahegyen vonulna át, és a szegény város tehetetlen dühe áldozatául esne.
Besztercebányán a felszerelés ügye Herczog Dániel úr jóvoltából már nagyban működik. Ehhez a végcélhoz annyit, amennyit nélkülözni tudtam, nevezetesen 15 000 egyezményes forintot küldtem. E vonatkozásban sem vagyok tétlen, és minden lehetséges készletet beszerzek és elküldöm neki. A sóhivatalok készpénzét szorgalmasan átutaltatom a csapatom pénztárába.
Varinnál Trenk őrnagy, és ha lehetséges, még nálánál is gyávább két másik őrnagy olyan leckét kapott, hogy Teschenig retirálva** eddig hozzá sem láttak, hogy újból betörjenek. Sziléziában szervezik a népfelkelést. Félnek a magyarok betörésétől. Turócot Liptó felső részével egyetemben, kevesek kivételével, kiirtanám, és a vidéket a valóban csodálatra méltóan hazafias izraelitáknak ajándékoznám. Attól félek, hogy legközelebb oláh-módú*** szörnytettekről kell majd tudósítanom. Az egész jobb szellemű nemesség és a zsidóság ide menekült arról a vidékről.
Itt egy olyan kelevény van, amelyet pokolkővel**** kell kiégetni, és ez az evangélikus papság majdnem teljes egészében.
Görgei Ármin őrnagy
***
HL 1848/49: 26/253.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 184. fasc. 1849 – 5 – 49.
* 1846-ban antifeudális parasztfelkelés tört ki Galiciában, amit az osztrák hatóságok csak katonai erővel tudtak leverni.
** Visszavonul.
*** Utalás a magyarok és a románok egymást irtó sajnálatos rémtetteire, főleg Abrudbánya és környékén.
**** Az iratban: lapis infernalis.