A magyar hadsereg-főparancsnokság ismerteti Klapka György honvéd tábornokkal a hadsereg menetirányát április 2-tól 6-ig.
***
A hadsereg-főparancsnokságtól
Klapka György tábornok úr hadtestparancsnokságának*
A hadsereg menetiránya
április 2-án.
Görgei-hadtest /:Aulich tábornok:/ Gyöngyösön, Tasson, Halászon és Horton marad, elővéddel Hatvanon.
Damjanich-hadtest Gyöngyösről Árokszállásra, egy különítménnyel Csányra.
Klapka-hadtest Karácsondról Árokszállásra.**
Aulich-hadtest /:Szekulich alezredes:/ Halmajról Adacsra és Vámosgyörkre.
Máriássy tartalék hadosztály Kálról Árokszállásra és Visznekre.
Lőszerfőtartalék Besenyőn marad.
Hadseregfőhadiszállás Gyöngyösön.***
Április 3-án
Görgei-hadtest /:Aulich tábornok:/ állásában marad és megszállja Csányt.
Damjanich-hadtest Árokszállásról Jászberénybe és 1 hadosztállyal megszállja Monostort.
Klapka-hadtest Árokszállásról Jászberénybe.****
Aulich-hadtest /:Szekulich alezredes:/ Adacsról Jákóhalmára
Máriássy tartalék hadosztály Árokszállásról és Visznekről Jászberénybe. Ott e hadosztály feloszlik.
Lőszerfőtartalék Besenyőről Kápolnára.
Hadseregfőhadiszállás Jászberénybe jön.
Április 4-én
Görgei-hadtest /:Aulich tábornok:/ az állásában marad.
Damjanich-hadtest Jászberényből Nagykátára.
Klapka-hadtest Jászberényből Tápióbicskére.
Aulich hadtest /:Szekulich alezredes:/ Jákóhalmáról Farmosra.
Lőszerfőtartalék Kápolnán marad.
Hadseregfőhadiszállás Nagykátára jön.
Április 5-én
Görgei-hadtest /:Aulich tábornok:/ Gyöngyösről Hatvanra és Fényszarura.
Damjanich-hadtest Nagykátáról Sülyre és Szecsőre.
Klapka-hadtest Tápióbicskéről Sápra és Mendére.
Aulich-hadtest /:Szekulich alezredes:/ Farmosról Kávára.
Lőszerfőtartalék Kápolnáról Gyöngyösre.
Hadseregfőhadiszállás Tolmácsra jön.
Április 6-án
Görgei-hadtest /:Aulich tábornok:/ Hatvanról és Fényszaruról Mácsára.
Damjanich-hadtest
Klapka-hadtest és
Aulich-hadtest /:Szekulich alezredes:/ Sülyről és Káváról Isaszegre.
Lőszerfőtartalék Gyöngyösön marad.
Hadseregfőhadiszállás Isaszegre jön.
Görgei
***
HL 1848/49: 19/484.
Német nyelvű, eredeti tisztázat fordítása.
Egykori bécsi jelzet: KAW 183. fasc. 1849 – 4 – 8.
*A címoldalon helységnévként Árokszállás szerepel, valamint a következő feljegyzések: ex offo Zur eigenhändigen Eröffnung.
**A fraktúr irat bal oldalán Klapka hadtesténél ceruzával írva a következő széljegyzet található: vide B[ei]l[a]ge 2. April 2Stück.
***Ezt követően az eredeti iratban a következő áthúzott szöveg található: Am 3ten April: Halten alle Armeecorps einen Rasttag in ihren Stationen. Armeehauptquartier in Gyöngyös.
****Itt a következő ceruzával írott széljegyzet van: nicht ganz richtig.